Абаеведение

В казахском литературоведении абаеведение занимает особое значение. Изучением жизни, творчества, философских взглядов и общественной деятельности Абая Кунанбаева занимались и занимаются многие ученые-литературоведы, писатели, общественные деятели прошлого и современности. Их исследования следует разделить на несколько периодов.

Начальный этап развития абаеведения относится к 1905-1917 годам, когда были составлены первые публикации произведений Абая и биографические сведения о поэте.

Одним из первых, кто стоял у истоков абаеведения был общественный и государственный деятель, организатор и лидер партии «Алаш», ученый, публицист – Алихан Букейханов.

Будучи членом Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Русского географического общества А.Букейханов занимался изучением казахских родов, составил список родов казахской степи и первым опубликовал биографические сведения об Абае Кунанбаеве.

В 1905 году в «Семипалатинском листке», А.Букейханов опубликовал некролог, посвященный Абаю, в котором знакомит русскоязычное население  с жизнью и творчеством великого казахского поэта-просветителя. Некролог затем был опубликован в 1907 году в III выпуске «Записок Семипалатинского Отдела Русского Географического Общества». Данное издание бережно хранится в редком фонде Восточно-Казахстанской областной универсальной библиотеки имени Абая.

27 августа 1905 года Семипалатинский Подотдел Географического Общества выразил благодарность А.Букейханову за научные статьи и бесценные исследовательские труды.

По совету Алихана Букейханова в 1905 г. младший сын Абая Турагул и племянник Какитай приступили к сбору стихов Абая. Какитай и Турагул проделали большую работу, записав со слов своих семипалатинских земляков много поэтических произведений Абая. Ими были использованы и записи мусульманского священника Мурсеита, который по просьбе Абая собирал и записывал его стихи.

В статье о смерти Какитая, опубликованной в газете «Қазақ» 18 января 1915 г., Алихан Букейханов писал: «В 1904 году в письме детям Абая я писал о необходимости издания сборника стихов поэта. В конце июля 1905 года Какитай приехал в Омск ко мне с рукописями Абая. В нашем доме Какитай находился неделю. Наслаждались чтением Абая, Пушкина, Лермонтова».

В Казани Букейханов заключил договор с представителем Санкт-Петербургской типографии, оплатил издание и взял на себя корректировку будущего сборника. Типография Ильяса Бораганского отправляла по почте печатные листы Какитаю в Чингистау, которые он редактировал и высылал обратно.

Два года ушло на издание рукописного сборника. Сборник был издан в 1909 г. объемом 120 страниц на казахском языке арабским шрифтом. В него вошли более 140 стихов поэта, дастаны «Әңгіме Масғұт» и «Ескендір әңгімесі». В этом сборнике впервые была опубликована биография Абая, написанная Какитаем. В конце сборника помещена фотография поэта.

М. О. Ауэзов высоко оценил биографическую статью Какитая «Абай (Ибраһим) Құнанбайұғлының өмірі», вошедшую в этот сборник. М. О. Ауэзов с волнением вспоминал, какую огромную помощь оказала ему статья Какитая при написании биографии великого поэта. Он дал достойную оценку заслугам Какитая: «Необходимо особо отметить труд Какитая Искакулы — воспитанника Абая, видного казахского деятеля, внесшего свой вклад в историю казахской культуры, увековечиванию наследия Абая».

Сборник  Абая был переиздан в 1922 г. в Казани и Ташкенте уже после смерти издателя. (Какитай скончался в 1915 г.)

В 1914 году в Москве была издана книга «Восточный сборник» с материалами о жизни и творчестве Абая и переводами его стихов на русский язык. В этом сборнике публикуются произведения и  Мыржакупа Дулатова, будущего автора Манифеста алашского движения «Оян, казах!». Данное соседство – свидетельство единства духа и буквы свободолюбивых идей Абая и набиравшего силу алашского движения.

В 1918 году вышел в свет журнал «Абай», в котором его главный редактор Мыржакуп Дулатов сообщает, что Абай является величайшим казахским философом (мудрецом).

Мустанбаев Идрис — участник движения Алаш, литературный критик, абаевед принимал активное участие в литературной жизни Казахстана. И. Мустанбаев защищал от нападок советских партийных и идеологических органов литературное наследие Абая, А.Байтурсынова, М.Жумабаева.

Второй период развития абаеведения (1918-1940) связан с исследованиями Мухтара Омархановича Ауэзова, который одним из первых начал работу по систематизации и периодизации художественного наследия Абая.

С детских лет М.Ауэзов вращался в среде, духовно близкой к великому поэту, был близок с людьми, хорошо знавшими его, и которые помнили наизусть его непревзойденные произведения. Об этом ученый помнил всегда, т. к. даже грамоте он учился по стихотворениям Абая. Он с большой благодарностью вспоминал в 1928 г. своего деда Ауезова, который еще в раннем детстве приобщил его к мысли запоминать, впитывать все, что связано с Абаем: «Дед стремился оценивать окружающий мир глазами Абая, как поэт. С самых детских лет я чувствовал влияние на всех взрослых мудрого наставника Абая».

В г. Семипалатинске (ныне г. Семей) совместно с Ж.Аймаутовым М.О. Ауэзов выпускал научно-общественный журнал «Абай».

В 1914 г. М.Ауэзов  принимал активное участие в подготовке и проведении литературного вечера-памяти Абая в связи с двадцатилетием его смерти, где выступил с докладом на тему: «Место Абая в киргизской литературе». И в последующие годы писатель всегда принимал активное участие в торжественных юбилейных мероприятиях в честь Абая, а также в обсуждении проблем, так или иначе связанных с его жизнью и творчеством.

М. Ауезов в начале 20-х годов начал изучение произведений великого поэта и приступил к созданию его научной биографии. Он раньше других понял необходимость проведения тщательной источниковедческой и текстологической работы. В 1924 г. он составляет и готовит к изданию Полное Собрание Сочинений поэта, которое вышло в 1933 году. Необходимо было подвергнуть тщательному текстологическому анализу взятые за первооснову стихотворения Абая, записанные Мурсепом Бикеулы, а также значительное число произведений, которые сохранились в памяти многих людей и были записаны позже. Таким образом, ученый еще при составлении первого Полного Собрания Сочинений Абая одним из первых в республике активно разрабатывал источниковедение и текстологию, текстов Абая стремился вести текстологическую работу.

М.Ауэзов, приступая к работе над трилогией «Путь Абая», стремился собрать как можно больше источников и сведений, необходимых для изучения первоосновы произведений Абая.

В 1941 г. Ауэзов заканчивает роман «Абай», выход которого стал значительным событием в культурной жизни Казахстана. В 1944 г. Ауэзов пишет либретто к опере «Абай» и в 1945 г. сценарий к фильму «Абай әндерi» («Песни Абая»).

В 1946 году М. Ауэзов начинает работу над второй книгой об Абае Кунанбаеве, которая публикуется в 1947 г. В 1949 году за роман об Абае Кунанбаеве М.Ауэзов становится лауреатом Сталинской премии первой степени. В 1950 г. выходит 3-я книга романа М. Ауэзова «Абай» и в 1959 г. монография «Абай (Ибрагим) Кунанбаев».

За роман-эпопею «Путь Абая» М.Ауэзову была присуждена Ленинская премия.

Именно М. Ауезов, впервые в истории изучения казахской литературы в республике, начал в 1942 г. чтение лекций и проведение занятий на спецкурсах и спецсеминарах по абаеведению в КазГУ.

Таким образом, Мухтар Ауэзов создал первую научную биографию классика казахской поэзии и опубликовал ряд исследований о нём, внёс значительный вклад в формирование и развитие абаеведения как отдельной области науки.

М.Ауэзов проявил себя как глубокий знаток его творчества, как вдумчивый исследователь наследия поэта, стал гениальным художником, талантливым исследователем-абаеведом.

Одним из первых о теоретических аспектах текстологии Абая пишет классик казахской литературы, первый председатель Союза писателей Казахстана Ильяс Жансугуров в статье «Книга Абая», вышедшей в 1923 году в Ташкенте. Статья ценна тем, что содержит размышления И.Жансугурова по поводу тех исправлений, которые были допущены авторами издания «Книги Абая». И. Жансугуров пишет: «Абай писал не по традиционным канонам, он поэт нового времени, поэтому стихи Абая были подправлены, целые строки подверглись корректуре именно из-за новизны и непонятности отдельных стихов». И. Жансугуров указал на 21 неоправданное исправление, внесенное авторами «Книги Абая».

И.Жансугуров пишет: «Абай большое внимание уделал звучанию своих стихов и поэм. В его стихах трудно что-либо изменить. Он не использует проходные слова, не гонится за красивостями, за внешними созвучиями. Об этом надо помнить при работе с текстами Абая».

Третий период развития абаеведения (1940-1970) характеризуется активизацией изучения творчества Абая и переводов его произведений на многие языки мира. В этот период вышли в свет научные труды С. Муканова, К. Жумалиева, Б. Кенжебаева, М. С. Сильченко, К. Мухамедханова, Т. Тажибаева, Б. Г. Ерзаковича.

С 1940 года сочинения Абая на русском языке были изданы 15 раз. В 1945-1960 годах вышли сборники поэта на узбекском, татарском, туркменском, монгольском, китайском, чешском, белорусском, латышском языках. В 1970 году в Москве издательством «Прогресс» выпущен сборник сочинений Абая на арабском и английском языках.

Весомый вклад в развитие абаеведения в этот период внес писатель, ученый Каюм (Габдулкаюм) Мухамедханов.  Имя Каюма Мухамедханова известно в республике как одного из основоположников научного абаеведения. С первых дней научно-исследовательской деятельности К.Мухамедханов по крупицам собирал материал об Абае и поэтах абаевской поры.

Атмосфера родного дома, унаследованный от отца интерес к литературе и искусству, к родному слову предопределили жизненный путь К.Мухамедханова. Песни и стихи Абая К.Мухамедханов услышал еще в детстве, когда учился в начальной школе. Лирика Абая сразу увлекла и взволновала его.

По совету М. О. Ауэзова пытливый юноша Габдулкаюм неустанно занимался исследованием жизни и творчества Абая, его сыновей и учеников. Эта тема занимала основное место в его творчестве. К.Мухамедханов открыл и сохранил для мировой литературы поэтическую школу Абая, ставшую смыслом всей его жизни. Он проложил дорогу многим исследователям для активного изучения литературоведческого краеведения и творчества поэтов абаевского окружения.

7 апреля 1951 г. К.Мухамедханов защитил диссертацию «Литературная школа Абая», на защите которой М.О.Ауэзов отметил: «…Он провел огромную работу по сбору биографических данных, а также по сбору и публикации большого количества забытых, исчезавших трудов поэтов абаевской поры. Мухамедханов встал на наиболее правильный путь при определении круга творческих личностей, составляющих поэтов абаевского окружения».

Из отзыва академика АН КазССР М.С.Сильченко о диссертации К.Мухамедханова «Поэты абаевской поры»: «Работа Каюма Мухамедханова (на казахском языке объемом 318 страниц машинописи и приложения к ней объемом 478 страниц машинописи) является результатом и обобщением длительного и любовного собирания и исследования материала, значительно восполняющего наши представления о литературном процессе конца 19-го начала 20-го века. Из работы Мухамедханова мы узнаем о широком круге талантливых поэтов, музыкантов, сказителей, общавшихся с Абаем, учившихся у него, следовавших его указаниям. Таким образом, в истории казахской литературы XIX века вырисовывается направление ближайших последователей Абая, вслед за которым идут дальнейшие преемники традиций великого поэта».

Не обошла К.Мухамедханова и полоса репрессий. В декабре 1951 года, после защиты кандидатской диссертации на тему «Литературная школа Абая», научным руководителем которой был М.О. Ауэзов, Каюм Мухамедханов был осужден на 25 лет, как враг народа, (обвинение было почти на тридцати страницах). Арестовали К.Мухамедханова прямо на работе, в музее, а диссертатскую монографию предали анафеме и уничтожили.

Вернулся К.Мухамедханов после «черного пятилетия» из Карлага только после полной реабилитации и сразу же вернулся к своей важной теме – теме Абая, его времени, окружению. После освобождения из Карлага ему пришлось восстанавливать все, основываясь на памяти собственной и людской. Он проводил кропотливую текстологическую работу, вложил громадный труд для того, чтобы поэтическое, философское слово Абая, Шакарима, их последователей Уаиса Шондыбаева, Арипа Танирбергенова, Кокпая Жанатаева, Асета Найманбаева и других творцов казахской литературы было прочитано и понято достоверно. Результатом многолетней работы явились его монографии «Текстология произведений Абая», «Поэты абайского окружения», «Поэт Магавья Кунанбаев», которые служат огромным вкладом в изучении жизни и творчества Абая, его учеников и последователей.

Доктор филологических наук, профессор Митрофан Семенович Сильченко с 1931 года преподавал русскую литературу в Казахском педагогическом институте им. Абая. В Алма-Ате определились и оформились научные и литературные интересы М. С. Сильченко. В соавторстве с М. П. Баталовым он в 1934 году выпустил книгу «Очерки по казахскому фольклору и литературе». С этого же времени стал публиковать исследования о творчестве Абая Кунанбаева.

В 1945 году М. Сильченко выпустил небольшую работу «Абай (Очерк жизни и творчества)». В 1957 году вышла его книга «Творческая биография Абая». За эту работу М. С. Сильченко была присуждена ученая степень доктора филологических наук.

М. С. Сильченко – aвтop первых учебников по казахской литературе для русских школ Казахстана (9 — 10 классы), в которых публиковалась биография и произведения Абая Кунанбаева и друг, ставших классиками  казахских писателей и поэтов.

Один из основоположников казахской литературы, народный писатель Казахстана Сабит Муканов с ранних лет был знаком с казахскими народными преданиями и сказаниями, произведениями Абая.

Сабит Муканов внес большой вклад в исследование теории и истории литературы и литературного процесса. В частности, он исследовал вопросы становления и развития различных жанров в казахской литературе, эстетики и культурное наследие театра, музыки. Изучал казахскую литературу 17 — начало 20 веков («XX ғасырдағы қазақ әдебиеті», «XVII-XIX ғасырдағы қазақ әдебиеті тарихы очерктері»), творчество казахских прозаиков и поэтов, среди которых: Ахмет Байтурсынов, Миржакып Дулатов, Сакен Сейфуллин, Магжан Жумабаев, Султанмахмут Торайгыров, Мухтар Ауэзов, Жусупбек  Аймауытов, Тайыр Жароков и др., занимался исследованием литературного наследия Абая Кунанбаева (ст. «Абайды тану жолындағы пікірлер»; «Абай — халық ақыны», монография «Абай Құнанбаев»).

Журналист, переводчик, писатель, ученый-абаевед Абусагит (Абиш) Жиреншин (Жиренчин) был одним из активистов, помогавших в 1939-1945 гг. в организации 95, 100 летнего юбилея великого Абая и музея в Жидебае, переименовании Чингистауского района на Абайский в 1940 г.

В 1961 г. Жиреншин подготовил и выпустил книгу «Полное собрание сочинений Абая в одном томе». Он шире и глубже рассматривает исторические причины и социальную среду, породившие Абая. Это дает возможность правильно понять не только пути формирования поэта, но и всей общечеловеческой мысли. Он всесторонне доказывает, что Абай был ученым. Он смог, как и М. О.Ауэзов, создать монолитный образ поэта и ученого.

А. Жиреншин – автор монографий «Абай и его русские друзья» (1949), «Абай – великий мыслитель казахского народа» (1950), «Абай и великие русские демократы» (1959) и т.д.

Научный труд казахского поэта, литературоведа Кажыма Жумалиева «Абайға дейінгі қазақ поэзиясы жэне Абай поэзиясыныц тілі» («Казахская поэзия до Абая и язык поэзии Абая», 1946 г.) явился значительным вкладом в абаеведение. Эту книгу высоко оценили Н. К. Дмитриев, С. Е. Малов, В. М. Жирмунский и другие учёные.

В исследовании ученого-литературоведа, фольклориста, критика Рахманкула Бердибаева «Абай және ауыз әдебиеті» («Абай и устная литература») (Абай тағлымы. — А., 1986, Б. 237-243) широко освещается самобытность произведений Абая. В статье «Навои и Абай» («Соц. Казахстан», 1960, 16 сентября) он  исследует связь произведений Абая с восточной поэзией,  их сходства и индивидуальность.

В фундаментальном научном труде «Об истории развития педагогики и психологии в конце XIX века в Казахстане» общественный и государственный деятель, учёный, педагог Тулеген Тажибаевич Тажибаев писал о системной взаимосвязи и преемственности психолого-педагогических представлений традиционной «народной педагогики» и педагогики, основанной на результатах научных исследований великих ученых и просветителей – Абая Кунанбаева, Ч.Валиханова и И. Алтынсарина. Ocoбoe внимaниe aвтop удeлял пcиxoлoгичecким вoззpeниям вeликoгo Aбaя. Кaк yкaзывaeт Т. Тaжибaeв, A. Кyнaнбaeв являeтcя пepвым кaзaxcким мыcлитeлeм, кoтopый зaлoжил ocнoвы нayчнoй пcиxoлoгии в pecпyбликe. Цeннyю и пo-cвoeмy yникaльнyю идeю в этoм иccлeдoвaнии cocтaвляeт тo, чтo имeннo вeликий Aбaй cчитaл paзpaбoткy пpoблeмы личнocти глaвнoй пpoблeмoй вocпитaния. Xoть и ocнoвныe cвoи идeи oн чepпaл из тpaктaтoв и иccлeдoвaний вeликиx Зaпaдaныx и Вocтoчныx мыcлитeлeй, вce жe oн cyмeл пocтpoить cвoю yникaльнyю пcиxoлoгичecкyю cиcтeмy o личнocти c yчeтoм ocoбeннocтeй жизнедeятeльнocти кoчeвoгo нapoдa. Дaнный фaкт cвидeтeльcтвyeт oб интeгpaции Eвpaзийcкoгo пoдxoдa к фopмиpoвaнию чeлoвeкa, чтo в пocлeдyющeм пoдтвepждaeтcя плaнeтapным виткoм paзвития coвpeмeннoгo Кaзaxcтaнa.

Тaкжe в нayчнoй paбoтe «Oб иcтopии paзвития пeдaгoгики и пcиxoлoгии в кoнцe XIX вeкa в Кaзaxcтaнe» Т.Тaжибaeв pacкpыл взгляды кacaтeльнo нpaвcтвeннoй личнocти oтeчecтвeннoй пcиxoлoгии Aбaя Кyнaнбaeвa. Тeм caмым, Т.Т.Тaжибaeв cyмeл cдeлaть aнaлиз пcиxoлoгичecкoгo нacлeдия yникaльныx пpocвeтитeльcкиx взглядoв вeликиx мыcлитeлeй кaзaxcкoй cтeпи.

В этот период исследованием жизни и творчества Абая Кунанбаева занимались и другие учёные-литературоведы, среди которых: Бейсенбай Кенжебаев, Серик Смаилович Кирабаев,   учёный-музыковед, фольклорист, композитор, автор основополагающих трудов по музыкальной культуре Казахстана Борис Гиршевич Ерзакович, который является автором сборника произведений народных композиторов-певцов Биржана, Мухита, Жаяу Байжанова и Абая Кунанбаева (1967—1970) и др.

С 1980-х годов начинается новый период абаеведения. Десятки фундаментальных научных работ свидетельствуют о новом научно-теоретическом уровне абаеведения. В этот период было подготовлено и издано «Полное собрание сочинений Абая». Учёные Р. Сыздыкова, Т. Алимкулов, А. Нуркатов, М. Мырзахметов, Ж. Исмагулов, З. Ахметов, З. Кабдолов, Г. Есимов, Т. Кожакеев, Г. Муканов, Р. Сулым, В. Луцась и другие внесли значительный вклад в исследование и пропаганду творческого наследия Абая.

Доктор филологических наук, академик КазССР, заслуженный деятель науки РК Ахметов Заки Ахметович в 1951г. защитил кандидатскую диссертацию «Лермонтов и Абай», затем в 1965г. докторскую «Казахское стихосложение». Область его научных интересов: традиции и новаторство, художественное мастерство казахстанских поэтов, проблемы поэтики и взаимосвязи казахской литературы с литературой других народов, теория стиха и поэтика, исследование творчества Абая и М. Ауэзова.

З. Ахметов – автор 12 монографий и более 300 научных исследований (на русском и казахском языках), среди которых: «О языке казахской поэзии», «Өлен сөздің теориясы» («Теория поэтического искусства»), «Современное развитие и традиции казахской литературы», «Поэтика эпопеи «Путь Абая» в свете истории ее создания», «Поэтический мир Абая», «Поэзия шыңы – даналық» («Пик поэзии – мудрость»).

В своей работе «Роль Абая в развитии казахского стихосложения» Заки Ахметов писал: «Работа Абая над стихом была связана с развитием новых жанровых форм, с усилиями по обновлению казахского поэтического языка. И это направление поисков Абая в области художественной формы и стихосложения было теснейшим образом связано с общей реалистической направленностью его творчества… Очень важно подчеркнуть, что Абай, поэт-мыслитель по преимуществу, сделал много прежде всего в области лирической поэзии; здесь дарование его раскрылось широко и многогранно. Его произведения представляют собой лирические раздумья о важнейших вопросах общественной жизни…Абай неизмеримо обогатил поэтическую лексику казахского языка, расширил смысловой объем многих слов; много нового внес он и в поэтическую фразеологию, решил задачу создания нового поэтического стиля…»

Разносторонний талант ученого проявился в написании многотомного коллективного исследования «История казахской литературы с древнейших времен до наших дней», трехтомной «Казахской литературы» на русском языке, 7-го тома «Всемирная литература». З. Ахметов подготовил полное собрание сочинений Абая Кунанбаева (1954, 1957, 1970, 1995). Под редакцией Ахметова вышла книга «Әдебиеттану терминдерінің сөздігі» («Словарь литературных терминов», 1996). Монография «Өлең сөздің теориясы» издана в Китае (1992).

Журналист, публицист, писатель, переводчик, учёный Жумагали Исмагулов – исследователь творчества Абая Кунанбаева, Ахмета Байтурсынова, Миржакыпа Дулатова. Главным объектом научно-исследовательской деятельности Ж. Исмагулова становится богатейшее творческое наследие Абая. Великому казахскому поэту-мыслителю посвящены монография «Поэтические уроки Абая» и докторская диссертация «Реалистические принципы изображения действительности в поэзии Абая».

В период с 1990 по 1995 год Жумагали Исмагулов принимал активное участие в подготовке и проведении 150-летия со дня рождения Абая, в издании его академического собрания сочинений в двух томах. В 1996 году за большой вклад в издание и исследование творчества Абая известному ученому-литературоведу присуждена Государственная премия РК.

Абаеведение и ауэзоведение являются главными направлением в творчестве доктора филологических наук, профессора Турсын Журтбая. Об этом свидетельствуют следующие научные монографии ученого: «Бесігіңді түзе!», «Бесігіңді аяла!», «Бесігіңді ұмытпа!», «М. Әуезовтің шығармашылық өмірі мен көркемдік әлемі», «Мұхтар Омарханұлы Әуезов», «Абай және рухани тәуелсіздік мәселесі».

В  1966  году  в  возрасте  15  лет  Т.Журтбай  опубликовал  свое  первое произведение  «Пик  Абая – Пик  Мухтара»,  победившее  в  республиканском конкурсе школьников.

Т. Журтбай ввел в научный оборот свыше 200 архивных сведений и фактов, касающихся ближайшего окружения Кунанбая и Абая. В итоге Т. Журтбай написал их биографическую летопись – шежіре.

Стоит отметить, что в доме ученого, абаеведа Кайым Мухамедханулы есть кресло, где сидел сам Ауезов. Изначально, когда Турсын Журтбай нечаянно сел на это кресло, ученый поднял голос и приказал в тот час же встать. Только спустя некоторое время он разрешил ему сесть на этом кресле. «У меня есть десять сыновей, и одиннадцатый сын Турсын», — говорил он тогда всем гостям. Только Турсыну разрешал садиться на этом кресле. Есть три нити, это – Абай-Ауезов-Кайым. И продолжает эту нить ученый Турсын Журтбай.

Абаевед, ученый, доктор филологических наук, профессор Мекемтас Мырзахметов в 1965 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Исследование литературного наследия Абая Кунанбаева» под руководством академика Кажима Жумалиева, а в 1989 году защитил докторскую диссертацию на тему «Проблемы Мухтара Ауэзова и абаеведения».

К 150-летию Абая, к 100-летию М. Ауэзова им  изданы: библиографический указатель «Абаеведение», «Неопубликованные материалы, по Абаеведению» (1988), «Абай жүзі ібененен» (1985), «Нравственные идеалы Абая» (1993), «Абайды оқы, таңырқа» (1993), «Абай и Восток» (1994), «Абаеведение» (1994), «Восхождение Мухтар Ауэзова к Абаю» (1995), «Ауэзов и Абай» (1997), «Туған ойлар» (1998) и другие работы, которые послужили основой для того, чтобы Мекемтас Мырзахметулы стал лауреатом Государственной премии Республики Казахстан.

Мекемтас Мырзахметов в работе «Ауезов — собиратель и текстолог произведений Абая» отмечает: «М. Ауезов с самого начала стал изучать наследие Абая комплексно, тщательно разбирая различные обстоятельства и условия, при которых создавались стихотворения. Из всех абаеведов своего времени только он исследовал наследие поэта на основе хронологического принципа. Необходимо отметить, что в отличие от других, М. Ауезову посчастливилось быть в непосредственном контакте с окружением Абая».

Абаевед, литературный критик, член Союза писателей Казахстана Ибрагимов Токен Смаилович, долгие годы возглавляя  музей Абая в г.Семей, внес весомый вклад в сохранение и пропаганду наследия Абая.

Токен Ибрагимов в музее Абая работал с 12 апреля 1979 года. Тогда музей размещался в одном небольшом здании, бывшем домом купца Романа Ершова. Став директором мемориального музея Абая, именно Токен Ибрагимов создал в центре города большой мемориальный комплекс Абая Кунанбаева. В государственный историко–культурный и литературно-мемориальный музей-заповедник Абая входят городской комплекс, Дом–музей Абая в Жидебае, литературный музей Мухтара Ауэзова в селе Борли, заповедная зона площадью в 6400 га, на которой расположены 16 исторических памятников. Помимо них открыты музеи учеников и потомков поэта. Это – в местности Такыр – музей-мечеть Кокбая Жанатаева, в селе Кундызды Абайского района – музей Шакира Абенова, в селе Маканчи Урджарского района – музей Асета Найманбаева.

С 1979 года он является членом Союза писателей Казахстана, а с 1997 года возглавляет Семипалатинский Союз писателей Казахстана

За особые заслуги в пропаганде духовного наследия Абая, Шакарима и Мухтара Ауэзова, активную общественную деятельность и многолетнюю плодотворную работу, личный вклад в развитие литературы и искусства, музейного дела в Семипалатинском регионе директору государственного историко-культурного литературно-мемориального музея-заповедника Абая Токену Смаиловичу Ибрагимову в 2002 году присвоено звание «Почетный гражданин Семипалатинска».

Абаевед, доктор философских наук, профессор, ученый-педагог академик НАН РК Гарифолла Есим — автор более 400 статей, публикаций, посвященных истории казахской философии, теории и истории культуры, среди них «Хакiм Абай»(1994), «Сана болмысы», «Данышпан Шәкәрім» (на казахском и русском языках, 2008), An Insider’s Critique of the Kazakh Nation: Reflections on the Writings of Abai Kunanbai-uhli (Los Angeles, California, USA, 2009), «На краю бездны» (2009), «Саяси философия» (2009), «Жар жағасы» (2009), «Адам-зат» (на казахском языке, 2008), «Адам-зат» (на турецком языке, г. Стамбул, 2009), учебника-хрестоматии «Фалсафа тарихы» (2004), более публикаций. Гарифолла Есим имеет авторское свидетельство за электронный учебник «Абайдың қара сөздері туралы пайымдаулар» (2005).

Работы отличаются новизной исследования проблем казахской философии и культуры, нестандартной трактовкой их решения. Через творчество великого Абая, через свое видение его творчества Г.Есим показывает историческое, научное, философское значение преемственности культур, связи культур Востока и Запада. Он — один из авторов «Абай энциклопедиясы», «Абайдын философиясы мен дуниетанымы».

Следует отметить, что научные исследования в области абаеведения сегодня проводят молодые ученые, среди которых:

Литературовед, лингвист, краевед, алашовед, переводчик, публицист, поэт, прозаик Жундибаева Арай. Она является автором учебных программ и пособий на английском языке для ВУЗов, среди которых  «History of Abaytanu». Жундибаева А.К. – автор учебника на английском языке «Слова назидания Абая» и учебно-методического пособия «Изучение слов назиданий Абая». Автор учебных курсов для ВУЗа «Кайымоведение», «История шакаримоведения», «Мир Абая».

Ердембеков Бауржан  — Доктор филологических наук, профессор, абаевед, шакаримовед, мухтаровед — автор ряда монографий и учебных пособий по абаеведению, среди которых: «Абайтану» (Абайдың әдеби айналасы, «Абайтану» (Абайдың ақындық мектебі, «Ғасырлар тоғысындағы қазақ әдебиеті» (2010), «Абайтану» (учебное пособие, 2012), «Қазақ әдебиеті» (учебник для высших учебных заведений, 2012), «Абайдың әдеби ортасы» (монография, написанная казахским алфавитом на основе арабской графики, 2014), «Абайтану» (учебное пособие, 2015). Ердембеков Бауржан – член республиканского фольклорно-этнографического и литературно-художественного журнала «Абай».

К 150-летию со дня рождения Абая во многих городах мира были проведены научные конференции, посвящённые творчеству великого поэта. В этот период произведения Абая были изданы в Турции, Пакистане, Иране, Китае, переведены на французский, английский, немецкий и другие языки мира.

Исследованием творчества Абая занимаются многие зарубежные ученые, писатели, литературоведы, переводчики, лингвисты, тюркологи, среди которых: Леонард (Лео) Кошут, Марк Кирхнер и Марсель Эрдаль (Германия), Ха Хуаньчжан и Ван Сяоюй (Китай), Франтишек Соукуп (Чехия), Имре Тренчени Вильдапфель, Йожеф Торма и Андраш Келемен (Венгрия), Леон Робель, Альбер Фишлер, Жоселин Перар, Марвионн Перро и Шанталь Лемерсье-Келькежей (Франция), Эдоардо Канетта (Италия), Халид Икбал Ясира (Пакистан), Зифа-Алуа Ауезова (Нидерланды), Харри Лиидз (США) и другие ученые, благодаря исследованиям которых зарубежные читатели знакомятся с творчеством великого Абая.

 

Литература:

  1. Абайтанушы философ: [Ғ. Есім туралы] // Семей таңы. — 2003. — 18-24 шілде. — Б. 4, 12.
  2. Алексеев Н. Жизнь, посвященная Абаю //Иртыш. — 1996. — 11 января.
  3. Асылбек Е. Корифей абаеведения в объятиях земляков. // Казахстанская правда. — 1996. — 15 февраля.
  4. Баймагамбетова Л. Очаг памяти о великом предке // Семипалатинские вести. — 2006. -18 мая. — С.11
  5. Бердибаев Рахманкул //Кто есть Кто в Казахстанской науке:Справочник.– Алматы, 1999. – С. 38.
  6. Ердембеков, Б. А. Кәкітай [Мәтін]: Абай жинағының шығуына 100 жыл // Семей таңы. — 2009. — 22 қазан. — Б. 3.
  7. Ердембеков, Б. А. Абай айналасындағы ән өнері [Мәтін]: [Абай жанындағы ән өнерінің өкілдері Көкбай, Шәкәрім жайлы] // Семей таңы. — 2010. — 11 наурыз. — Б. 3.
  8. Ердембеков, Б. А. Абайдың әнші шәкірттері // Ақиқат. — 2010. — № 5.- Б. 49-53;
  9. Ердембеков, Б. А. Абайдың қос Баймағамбеті [Мәтін] // Ертіс өңірі. — 2010. — 31 наурыз. — Б. 12.
  10. Ердембеков, Б. А. Абай және Турағұл [Мәтін] // Жалын. — 2012. — № 4-10. — Б. 34-38.
  11. Ердембеков, Б. А. Дулат пен Абай [Мәтін] // Дидар. — 2012. — 9 тамыз. — Б. 19; 16 тамыз. — Б. 19.
  12. Ердембеков, Б. А. Орданың Абай тіккен бір уығы… [Мәтін] // Абай. — 2015. — № 2. — Б. 20-27.
  13. Жиренчин (Жиреншин) А. Отношение Абая к религии: глава из научного труда Абусагита Жиренчина «Абай и его русские друзья», вышедшего в свет в 1949 году в Издательстве АН Казахской ССР // Простор. — 2004. — № 11. — С. 173-175.
  14. Жиренчин (Жиреншин) А. Абай и его русские друзья // 7 дней. — 2015. — 11 июня. — С. 5.
  15. Жунусова М. Он стоял у истоков музея Абая. — Иртыш. — 1996. — 18 января.
  16. Иванов С. Писатель, ученый, педагог. // Огни Прииртышья. — 1986. -16 января.
  17. Из архивных материалов Семипалатинского периода жизни М.О.Ауэзова // Абай. — 1999. — № 3. — С. 58-64
  18. Кадыров Б. Наследие ученого // Казахстанская правда. — 2013. — 15 мая. — С. 9.
  19. Матаев Х. Абайтану ғылымының білгірі // Абай. — 2003. — № 3. — Б. 37-41.
  20. Султанбеков М. Всю жизнь с Абаем.- Семипалатинск: Лит ПИА «Айпара», 1995.- 225 С.
  21. Суюншалиев Х. Новая книга об Абае: о творчестве А. Жиренчина // Простор.- 1960.- № 1.- С.145-147.